Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

and no mistake

  • 1 MISTAKE

    • Don't mistake an old goat for a preacher because of his beard - И космато, да не медведь (И)
    • He who makes no mistakes is a fool - Человеку свойственно ошибаться (4)
    • He who never made a mistake never made anything - Не ошибается тот, кто ничего не делает (H)
    • It is difficult to own up to your own mistakes - Грешить легко, трудно каяться (Г)
    • It is easy to make a mistake, hard to ask forgiveness - Грешить легко, трудно каяться (Г)
    • Learn from the mistakes of others - На ошибках других учимся (H)
    • Mistakes are often the best teachers - На ошибках учатся (H)
    • Show me the man that does not make a mistake, and I will show you the man that does not do anything - Не ошибается тот, кто ничего не делает (H)
    • We don't learn by others' mistakes - Чужая беда не дает ума (4)
    • We learn by our mistakes - На ошибках учатся (H)
    • We profit by mistakes - На ошибках учатся (H)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > MISTAKE

  • 2 mistake

    [mɪˈsteɪk] past tense miˈstook [-ˈstuk]: past participle miˈstaken
    1. verb
    1) ( with for) to think that (one person or thing) is another:

    I mistook you for my brother in this bad light.

    يُخطئ بين شَخصٍ وآخَر
    2) to make an error about:

    They mistook the date, and arrived two days early.

    يُسيئ فَهْم شَيءٍ
    2. noun
    a wrong act or judgement:

    I took your umbrella by mistake – it looks like mine.

    خَطأ

    Arabic-English dictionary > mistake

  • 3 mistake

    خَطَأٌ \ amiss: wrong; out of order: There’s something amiss with this telephone. error: mistake. fault: sth. that is wrong; a weakness: The lights have gone out; there must be an electrical fault. mistake: an incorrect act or thought: It was a mistake to lend him money. Your English is full of mistakes. wrong: not right; unjust; against custom; against the law: It is wrong to tell lies or to steal, not correct; mistaken; unsuitable That’s the wrong answer, and the wrong way to do it. She came in the wrong clothes for riding, (a) wrong action, a crime; an injustice If you do no wrong, you will not be punished.

    Arabic-English glossary > mistake

  • 4 mistake

    أَخْطَأَ بين وآخر (شخص، أو شيء)‏ \ mistake: (with for) to think wrongly that (sb. or sth.) is sb. or sth. else: I mistook him for his brother. \ أَسَاءَ فَهْمَ \ mistake: to misunderstand; have a wrong idea about: We mistook the road and lost our way. \ اِلْتَبَسَ الشيء بشيء آخر \ mistake: (with for) to think wrongly that (sb. or sth.) is sb. or sth. else: I mistook him for his brother.

    Arabic-English glossary > mistake

  • 5 mistake

    أَخْطَأَ \ err: to do sth. wrong; make a mistake. mistake: to misunderstand; have a wrong idea about: We mistook the road and lost our way. offend: to do wrong: I offended against the law by driving too fast. \ See Also خَرَق القانون

    Arabic-English glossary > mistake

  • 6 con toda seguridad

    • and no mistake
    • assuredly
    • for a certainty
    • most certainly
    • safely
    • sure as hell
    • very probably
    • with absolute certainty

    Diccionario Técnico Español-Inglés > con toda seguridad

  • 7 sin duda alguna

    • and no mistake
    • beyond peradventure
    • beyond the shadow of a doubt
    • by all odds
    • damn well
    • definitely
    • no damage
    • no doubt about it
    • sure as hell
    • undoubtedly
    • without a doubt
    • without a slightest doubt
    • without any doubt
    • without doubt
    • without peradventure

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sin duda alguna

  • 8 Das steht fest.

    And no mistake about it.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Das steht fest.

  • 9 sin lugar a dudas

    undoubtedly
    * * *
    = conclusively, undeniably, unquestionably, without any doubt, by all accounts, no mistake, no doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, to be sure
    Ex. This proved conclusively that we had planned a flexible building.
    Ex. Technology undeniably has produced significant and far-reaching changes in the information professions.
    Ex. Unquestionably staff numbers and operational resources will be reduced.
    Ex. Without any doubt, the specific area of social psychology research that has made the greatest impact on reference librarians in recent years has been non-verbal communication.
    Ex. By all accounts, trafficking in human beings is increasing at staggering rates.
    Ex. We were in a pickle too and no mistake.
    Ex. The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.
    Ex. This is without a shadow of a doubt one of the weirdest and probably disturbing postings I have ever had the pleasure to read.
    Ex. The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.
    Ex. To be sure, there is not much flexibility in the classical bookform catalog.
    * * *
    = conclusively, undeniably, unquestionably, without any doubt, by all accounts, no mistake, no doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, to be sure

    Ex: This proved conclusively that we had planned a flexible building.

    Ex: Technology undeniably has produced significant and far-reaching changes in the information professions.
    Ex: Unquestionably staff numbers and operational resources will be reduced.
    Ex: Without any doubt, the specific area of social psychology research that has made the greatest impact on reference librarians in recent years has been non-verbal communication.
    Ex: By all accounts, trafficking in human beings is increasing at staggering rates.
    Ex: We were in a pickle too and no mistake.
    Ex: The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.
    Ex: This is without a shadow of a doubt one of the weirdest and probably disturbing postings I have ever had the pleasure to read.
    Ex: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.
    Ex: To be sure, there is not much flexibility in the classical bookform catalog.

    Spanish-English dictionary > sin lugar a dudas

  • 10 sin ninguna duda

    = without question, without any doubt, beyond doubt, beyond any doubt, no mistake, no doubt
    Ex. Without question, information has most assuredly become the competitive edge for business and industry.
    Ex. Without any doubt, the specific area of social psychology research that has made the greatest impact on reference librarians in recent years has been non-verbal communication.
    Ex. The future growth of Prestel as a public information service is beyond doubt.
    Ex. The published material confirms beyond any doubt that he was suffering from syphilis and its common manifestation, general paresis.
    Ex. We were in a pickle too and no mistake.
    Ex. The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.
    * * *
    = without question, without any doubt, beyond doubt, beyond any doubt, no mistake, no doubt

    Ex: Without question, information has most assuredly become the competitive edge for business and industry.

    Ex: Without any doubt, the specific area of social psychology research that has made the greatest impact on reference librarians in recent years has been non-verbal communication.
    Ex: The future growth of Prestel as a public information service is beyond doubt.
    Ex: The published material confirms beyond any doubt that he was suffering from syphilis and its common manifestation, general paresis.
    Ex: We were in a pickle too and no mistake.
    Ex: The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.

    Spanish-English dictionary > sin ninguna duda

  • 11 sin duda

    adv.
    without a doubt, certainly, surely, assuredly.
    intj.
    you bet, I'll warrant.
    * * *
    no doubt, without a doubt
    * * *
    (adj.) = doubtless, no doubt, of course, surely, to be sure, undoubtedly, indubitably, without a doubt, without doubt, no mistake, hands down
    Ex. CD-ROMs and videodiscs are the formats currently mentioned, but others will doubtless join them.
    Ex. The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.
    Ex. The library catalogue is, of course, a much more effective index to the documents in the collection than the arrangement of the documents themselves.
    Ex. Paperback bibles are included in the category of 'other', which must surely indicate that they are a negligible quantity.
    Ex. To be sure, there is not much flexibility in the classical bookform catalog.
    Ex. Undoubtedly the most important citation indexes are the products of the Institute of Scientific Information (ISI).
    Ex. These changes will indubitably be ruled by the demands of commercial markets, largely multi-media entertainment, not the requirements of the academic community.
    Ex. What certainly happens without a doubt is that the experienced librarian telescopes into what may appear to be a single instantaneous decision a whole series of logically-connected search steps.
    Ex. Magnetic disks are, without doubt, the most important medium for bulk data storage in microcomputers.
    Ex. We were in a pickle too and no mistake.
    Ex. The absolute, hands down, without question best social network in the blogosphere.
    * * *
    (adj.) = doubtless, no doubt, of course, surely, to be sure, undoubtedly, indubitably, without a doubt, without doubt, no mistake, hands down

    Ex: CD-ROMs and videodiscs are the formats currently mentioned, but others will doubtless join them.

    Ex: The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.
    Ex: The library catalogue is, of course, a much more effective index to the documents in the collection than the arrangement of the documents themselves.
    Ex: Paperback bibles are included in the category of 'other', which must surely indicate that they are a negligible quantity.
    Ex: To be sure, there is not much flexibility in the classical bookform catalog.
    Ex: Undoubtedly the most important citation indexes are the products of the Institute of Scientific Information (ISI).
    Ex: These changes will indubitably be ruled by the demands of commercial markets, largely multi-media entertainment, not the requirements of the academic community.
    Ex: What certainly happens without a doubt is that the experienced librarian telescopes into what may appear to be a single instantaneous decision a whole series of logically-connected search steps.
    Ex: Magnetic disks are, without doubt, the most important medium for bulk data storage in microcomputers.
    Ex: We were in a pickle too and no mistake.
    Ex: The absolute, hands down, without question best social network in the blogosphere.

    Spanish-English dictionary > sin duda

  • 12 несомненный

    1. absolute
    2. real
    3. apparent
    4. undoubted

    документ, несомненно, был поддельнымthe document was undoubtedly a fabrication

    5. unquestionable
    6. beyond question

    вне сомнения, несомненно, безусловноbeyond question

    7. by far

    значительно; несомненноby far

    8. far and away

    несомненно, бесспорно; целиком, полностьюout and out

    9. past question
    10. and no mistake

    несомненно, бесспорно; непременно, обязательно; будьте увереныand no mistake

    11. assuredly
    12. certain

    наверняка; несомненноfor certain

    13. certainly

    как актёр он, несомненно, не имеет себе равныхas an actor he certainly leads

    14. clearly
    15. no doubt

    несомненно, мы были не правы с самого началаthere is no doubt that we were wrong from the start

    16. sure
    17. there is no question that
    18. without doubt
    19. undoubtedly; without doubt
    20. doubtless
    21. surely

    я, несомненно, встречал вас преждеsurely I have met you before

    22. undeniable
    23. unmistakable
    Синонимический ряд:
    1. бесспорно (прил.) бесспорно; верно; очевидно; самоочевидно; явно
    2. бесспорно (проч.) бесспорно; очевидно; самоочевидно; явно
    3. да (проч.) ага; безусловно; да; ну да; ну конечно; ну разумеется; само собой разумеется
    4. конечно (проч.) без всякого сомнения; без сомнения; вестимо; вне сомнения; естественно; знамо; знамо дело; известно; известное дело; конечно; натурально; понятно; понятное дело; само собой

    Русско-английский большой базовый словарь > несомненный

  • 13 sin la menor duda

    without the slightest doubt
    * * *
    = no mistake, no doubt
    Ex. We were in a pickle too and no mistake.
    Ex. The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.
    * * *
    = no mistake, no doubt

    Ex: We were in a pickle too and no mistake.

    Ex: The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.

    Spanish-English dictionary > sin la menor duda

  • 14 несомненно

    1) General subject: all peradventure, and no mistake, any day, apparently, as sure as a gun, as sure as death, as sure as fate, assuredly, be certain, beyond doubt, by all odds, by far, by long odds, certainly, clearly, decidedly, decisively, definitely, distinctly, doubtless, emphatically, evidently, far and away, for a certainty, for certain, in very deed, indeed (very glad indeed - очень, очень рад), no doubt, of a certainty, of a surety, out and out, positively, questionless, quite so, sure, surely, to be sure, undoubtedly, without doubt, yes, be sure, make no mistake, indubitably, without a question, hands down
    4) French: sans doute
    5) Ironical: forsooth
    8) Invective: bet( one's) ass
    10) Taboo: with balls on

    Универсальный русско-английский словарь > несомненно

  • 15 лъжа

    1. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories
    лъжа някого в очите lie to s.o.'s face
    лъжа безсрамно lie in o.'s throat; swear black is white
    лъжа като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug
    лъжа на дребно fib
    2. (мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false; jockey
    ам. sl. two-time
    (на карти) cheat, sharp, shark
    лъжа противника (при футбол) dummy, give/sell the dummy
    3. вж. залъгвам
    лъжа се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about)
    разг. be in the wrong box
    ако не се лъжа if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right; for anything I know to the contrary
    лъгали сме се в него we deceived ourselves about him, we were mistaken about him
    много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out
    4. lie, falsehood, untruth
    голяма/дърта лъжа whopper, sl. blazer
    безсрамна лъжа a downright/a thumping/a barefaced/a brazen/an outrageous lie
    опашата/качулата лъжа buster
    априлска лъжа вж. априлски
    на лъжата краката са къси lies have short legs
    5. (измама) deceit, cheat, artifice, guile; make-believe, sham, fake
    всичко е лъжа all is vanity
    хубаво нещо, няма лъжа a good thing and no mistake
    * * *
    лъжа̀,
    ж., -ѝ 1. lie, falsehood, untruth; ( преувеличена история) stretcher, tall story; безсрамна \лъжаа downright/thumping/barefaced/brazen/outrageous lie; голяма/дърта \лъжаа whopper, sl. blazer; дребна \лъжаа fib, taradiddle; изобличавам някого в \лъжаа give the lie to s.o.; невинна \лъжаа white lie; опашата/качулата \лъжаа buster; преднамерена \лъжаа deliberate deception; явна \лъжа blatant/flagrant lie;
    2. ( измама) deceit, cheat, artifice, guile, make-believe, sham, fake, rip-off; dupery; всичко е \лъжаа all is vanity; това е \лъжаа that is all smoke; хубаво нещо, няма \лъжаа a good thing and no mistake.
    ——————
    гл., мин. св. деят. прич. лъ̀гал 1. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories, speak with a forked tongue; ( преувеличавам) lay it on thick; \лъжа безсрамно lie in o.’s throat; swear black is white; \лъжа като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug, lie through one’s teeth; \лъжа на дребно fib; \лъжа някого в очите lie to s.o.’s face;
    2. ( мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false; jockey; амер. sl. two-time; \лъжа противника ( при футбол) dummy, give/sell the dummy; часовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out; ( заблуждавам) dupe, blind; (на карти) cheat, sharp, shark;
    \лъжа се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about); разг. be in the wrong box; ако не се \лъжа if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right; for anything I know to the contrary; много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out.
    * * *
    bung; deceit; deception; flam{fleim}; lie (глаг.): лъжа to s.o.'s face - лъжа някого в очите; lie (същ.); mock; oner (опашата); story; swindle; untruth
    * * *
    1. (заблуждавам) dupe, blind 2. (измама) deceit, cheat, artifice, guile;make-believe, sham, fake 3. (мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false;jockey 4. (на карти) cheat, sharp, shark 5. (преувеличена история) stretcher 6. lie, falsehood, untruth 7. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories 8. ЛЪЖА безсрамно lie in o.'s throat;swear black is white 9. ЛЪЖА като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug 10. ЛЪЖА на дребно fib 11. ЛЪЖА някого в очите lie to s.o.'s face 12. ЛЪЖА противника (при футбол) dummy, give/sell the dummy 13. ЛЪЖА се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about) 14. ако не се ЛЪЖА if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right;for anything I know to the contrary 15. ам. sl. two-time 16. априлска ЛЪЖА вж. априлски 17. безсрамна ЛЪЖА a downright/a thumping/a barefaced/a brazen/an outrageous lie 18. вж. залъгвам 19. всичко е ЛЪЖА all is vanity 20. голяма/дърта ЛЪЖА whopper, sl. blazer 21. изобличавам някого в ЛЪЖА give the lie to s.o. 22. лъгали сме се в него we deceived ourselves about him, we were mistaken about him 23. много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out 24. на ЛЪЖАта краката са къси lies have short legs 25. невинна ЛЪЖА a white lie 26. опашата/качулата ЛЪЖА buster 27. разг. be in the wrong box 28. хубаво нещо, няма ЛЪЖА а good thing and no mistake 29. часовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out

    Български-английски речник > лъжа

  • 16 положително

    1. нар. positively; affirmatively, in the affirmative
    (сигурно) certainly, definitely; to be sure, most certainly, sure enough
    (несъмнено) absolutely, definitely
    знам положително I know for sure/certain
    2. have it for sure
    отговарям положително answer in the affirmative
    той положително ще закъснее he is sure to be late
    тя положително не знае нищо за това she definitely knows nothing about it
    това положително ще бъде трудна задача it is bound to be a difficult task
    3. същ. affirmative
    две отрицателни правят/дават едно положително two negatives make an affirmative
    * * *
    положѝтелно,
    нареч. positively; affirmatively, in the affirmative; ( сигурно) certainly, definitely; to be sure, most certainly, sure enough; разг. (на края на изречението) and no mistake; ( несъмнено) absolutely, definitely; амер. it’s dollars to doughnuts; знам \положително! I know for sure/certain, I have it for sure; това \положително ще бъде трудна задача it is bound to be a difficult task.
    * * *
    1. (несъмнено)absolutely, definitely 2. (сигурно) certainly, definitely;to be sure, most certainly, sure enough 3. /разг. (на края на изречението) and no mistake 4. 1 нар. positively;affirmatively, in the affirmative 5. 2 have it for sure 6. 3 същ. affirmative 7. две отрицателни правят/дават едно ПОЛОЖИТЕЛНО two negatives make an affirmative 8. знам ПОЛОЖИТЕЛНО I know for sure/certain, 9. отговарям ПОЛОЖИТЕЛНО answer in the affirmative 10. това ПОЛОЖИТЕЛНО ще бъде трудна задача it is bound to be a difficult task 11. той ПОЛОЖИТЕЛНО ще закъснее he is sure to be late 12. тя ПОЛОЖИТЕЛНО не знае нищо за това she definitely knows nothing about it

    Български-английски речник > положително

  • 17 Testament

    n; -(e)s, -e
    1. will; JUR. last will and testament; sein Testament machen make one’s ( oder a) will; jemanden im Testament bedenken remember ( oder include) s.o. in one’s will; ein Testament anfechten contest ( oder dispute) a will; jemandes politisches Testament fig. s.o.’s political legacy; da kannst du gleich dein Testament machen! umg., fig. you’re for the high jump and no mistake!, Am. your name is mud!
    2. BIBL.: Altes / Neues Testament Old / New Testament
    * * *
    das Testament
    will; testament; last will; legacy
    * * *
    Tes|ta|mẹnt [tEsta'mɛnt]
    nt -(e)s, -e
    1) (JUR) will; (fig) legacy
    2) (BIBL) Testament

    Altes/Neues Testament — Old/New Testament

    * * *
    (a written statement especially of what one wants to be done with one's personal property after one dies: This is his last will and testament.) testament
    * * *
    Tes·ta·ment
    <-[e]s, -e>
    [tɛstaˈmɛnt]
    nt
    1. JUR [last] will, testament, last will and testament
    anfechtbares \Testament voidable will
    eigenhändiges \Testament holographic will
    gemeinschaftliches \Testament joint will
    jüngeres \Testament later will
    öffentliches \Testament notarial will
    ein \Testament aufsetzen to draft [or draw up sep] a will
    ein \Testament eröffnen/vollstrecken to open/administer a will
    ein \Testament errichten to testate, to write [or execute] a will
    sein \Testament machen to make one's will
    2. REL
    Altes/Neues \Testament Old/New Testament
    3.
    dann kann jd sein \Testament machen (fam) then sb had better make a will
    * * *
    das; Testament[e]s, Testamente
    1) will

    er kann sein Testament machen(fig. ugs.) he is [in] for it (coll.)

    2) (christl. Rel.) Testament

    das Alte/Neue Testament — the Old/New Testament

    * * *
    Testament n; -(e)s, -e
    1. will; JUR last will and testament;
    sein Testament machen make one’s ( oder a) will;
    jemanden im Testament bedenken remember ( oder include) sb in one’s will;
    ein Testament anfechten contest ( oder dispute) a will;
    jemandes politisches Testament fig sb’s political legacy;
    da kannst du gleich dein Testament machen! umg, fig you’re for the high jump and no mistake!, US your name is mud!
    2. BIBEL:
    Altes/Neues Testament Old/New Testament
    * * *
    das; Testament[e]s, Testamente
    1) will

    er kann sein Testament machen(fig. ugs.) he is [in] for it (coll.)

    2) (christl. Rel.) Testament

    das Alte/Neue Testament — the Old/New Testament

    * * *
    n.
    last will n.
    last will and testament n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Testament

  • 18 en un follón

    = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl
    Ex. We were in a pickle too and no mistake.
    Ex. The world is in a turmoil and the mood is for rebellion.
    Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    * * *
    = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl

    Ex: We were in a pickle too and no mistake.

    Ex: The world is in a turmoil and the mood is for rebellion.
    Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.

    Spanish-English dictionary > en un follón

  • 19 en un lío

    = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl
    Ex. We were in a pickle too and no mistake.
    Ex. The world is in a turmoil and the mood is for rebellion.
    Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    * * *
    = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl

    Ex: We were in a pickle too and no mistake.

    Ex: The world is in a turmoil and the mood is for rebellion.
    Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.

    Spanish-English dictionary > en un lío

  • 20 в ажуре

    в < полном> ажуре
    прост.
    in perfect (complete) order; in apple-pie order; cf. all square; everything is okay and no mistake Amer.; to a T; tip-top; top notch; ship-shape (and Bristol fashion)

    - Я тебе покажу оплошку! Ночь не спи! Землю рой! Чтоб к утру, такой-этакий, всё было в ажуре! - В полном ажуре! Будет исполнено. Всю ночь не отойду. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — 'I'll teach you to make mistakes! I don't care if you don't sleep all night and die doing it, but by morning, you so-and-so, I want everything in order!' 'It'll be in complete order, I'll see to it. I'll stay up all night.'

    - Саша? Саш!.. Как ты там?! - В ажуре! - кричал из кузова лейтенант. (В. Шукшин, Классный водитель) — 'Sasha? Sash!... How're you getting on up there?' Tip-top!' the lieutenant shouted from the back.

    [Старик] шёл вынимать [хлеб] и перед тем, как открыть печь, всегда приговаривал: "Ну уж сегодня врёшь, всё будет в ажуре". (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — The old man would go to take out the bread. Before opening the oven he always muttered: 'Today everything'll be okay and no mistake.'

    Русско-английский фразеологический словарь > в ажуре

См. также в других словарях:

  • and no mistake — phrasal : surely, undoubtedly he s the one I saw, and no mistake * * * and no mistake (informal) Assuredly • • • Main Entry: ↑mistake * * * informa …   Useful english dictionary

  • and no mistake! —  Emph. addition to sentence …   A concise dictionary of English slang

  • mistake — mis·take n 1: an unintentional error esp. in legal procedure or form that does not indicate bad faith and that commonly warrants excuse or relief by the court the court s power to revise a judgment because of fraud, mistake, or irregularity a… …   Law dictionary

  • Mistake in English law — is an English contract law doctrine which sets out the conditions on which a contract may become void. A mistake is an incorrect understanding by one or more parties to a contract and may be used as grounds to invalidate the agreement. Common law …   Wikipedia

  • mistake — [mi stāk′] vt. mistook, mistaken or Obs. mistook, mistaking [ME mistaken < ON mistaka, to take wrongly: see MIS 1 & TAKE] 1. to understand or perceive wrongly; interpret or judge incorrectly [mistake someone s motives] 2. to tak …   English World dictionary

  • Mistake — Mis*take (m[i^]s*t[=a]k ), n. 1. An apprehending wrongly; a misconception; a misunderstanding; a fault in opinion or judgment; an unintentional error of conduct. [1913 Webster] Infallibility is an absolute security of the understanding from all… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mistake (contract law) — In contract law, a mistake is an erroneous belief, at contracting, that certain facts are true. It can be argued as a defence, and if raised successfully can lead to the agreement in question being found void ab initio or voidable, or… …   Wikipedia

  • Mistake of law — Criminal defenses P …   Wikipedia

  • mistake — mis|take1 W2S2 [mıˈsteık] n 1.) something that has been done in the wrong way, or an opinion or statement that is incorrect →↑error mistake in ▪ We may have made a mistake in our calculations. ▪ a mistake in the law ▪ Ivan s work is always full… …   Dictionary of contemporary English

  • mistake — mis|take1 [ mı steık ] noun count *** 1. ) something that you have not done correctly, or something you say or think that is not correct: make a mistake: I won t make the same mistake again! Don t worry, it s an easy mistake to make. correct a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • mistake — 1 /mi steIk/ noun (C) 1 INCORRECT ACTION/OPINION ETC something that has been done incorrectly, or an opinion or statement that is incorrect: Hitting the ball too hard in golf is a typical beginner s mistake. | make a mistake: I think you ve made… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»